مقالات

تطور التروتولا

تطور التروتولا

تطور التروتولا

بقلم مونيكا جرين

Revue d’Histoire des Textes، المجلد. 26 (1996)

مقدمة: ثلاثة نصوص عن طب المرأة - Liber de sinthomatibus mulierum، De curis mulierum، و De ornatu mulierum - يعتقد أنها خرجت من المركز الطبي الشهير ساليرنو في القرن الثاني عشر. كان عليهم تحقيق تأثير في جميع أنحاء أوروبا في العصور الوسطى على عكس أي نصوص أخرى من العصور الوسطى من هذا النوع ، قبل أو ما بعد ساليرنيتان. ومع ذلك ، فإن معظم علماء العصور الوسطى ، وحتى مؤرخو الطب ، لن يسمعوا بها أبدًا ، وبالتالي سوف يفاجأون بالادعاءات المتعلقة بأهميتهم التاريخية لعموم أوروبا. تروتولا يُفهم بالتناوب على أنه العنوان أو اسم المؤلف.

إنه تحت تروتولا الاسم الذي تم العثور عليه في فهارس العصور الوسطى للمكتبات الخاصة لريتشارد فورنيفال وتشارلز الخامس في فرنسا ، وفي المكتبات المؤسسية في جامعة السوربون في باريس أو دير القديس أوغسطين في كانتربري. إنه "das Buch Trotula" الذي يدعي يوهانس هارتليب أنه يترجم إلى اللغة الألمانية في ستينيات القرن الرابع عشر ، وأن الكاتبة تروتولا التي يدرجها تشوسر كواحدة من السلطات في جانكين كتاب wikked في حكايات كانتربري (مقدمة زوجة باث). وهو المؤلف المزعوم تروتولا التي مارست مواهب العديد من المفسرين المعاصرين ، بالتناوب ، لتأكيد وجودها أو إنكاره.

لا توجد نسخة حديثة من تروتولا تمت مقالته في أي وقت مضى ، وبصرف النظر عن مقال جون ف. تم الاستشهاد بالمخطوطات ، بالطبع ، من قبل مجموعة متنوعة من العلماء ، أحيانًا في سياق أعمال أخرى. في عام 1906 ، نشر الباحث في تشوسر ، جورج ل. هاميلتون ، مقالًا موجزًا ​​حاول التعرف عليه تروتولا وتكهن لماذا أدرجت تشوسر اسمها في "كتاب يوكيد ويكيد" لـ Jankyn ؛ استشهد بستة مخطوطات كدليل على تنوع العناوين التي ذهب النص تحتها. بعد عشر سنوات ، لاحظ عالم اللغة الفرنسي بول ماير المخطوطات اللاتينية والفرنسية للتروتولا التي صادفها في أبحاثه.


شاهد الفيديو: 12 Amazing Tortilla Twists (كانون الثاني 2022).