مقالات

مانويل الثاني باليولوج: مترجم الأحلام؟

مانويل الثاني باليولوج: مترجم الأحلام؟


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

مانويل الثاني باليولوج: مترجم الأحلام؟

بقلم جورج تي كالوفونوس

بيزنطية فورشونغن، المجلد. 16 (1991)

مقدمة:الملابس الفرنجة [في حلم المرء] تشير إلى حرية كبيرة جدا. وبالمثل ، فإن فرانكس ، التتار ، الأتراك ، الهنود ، سكايثيانس وكل عرق آخر من الرجال يرمز إلى الحرية.

يظهر هذا المقطع المثير للفضول إلى حد ما تحت عنوان "بخصوص الملابس والألوان الفرنجية" في كتاب الأحلام المنسوب إلى الإمبراطور البيزنطي الراحل مانويل باليولوجوس. وقد قيل أنه يعكس زياراته المكثفة للغرب وروسيا ، وكذلك أسره في المحكمة التركية. ومع ذلك ، فقد تم الخلاف حول تأليف مانويل باليولوج ، لا سيما على أسس أسلوبية. يُقال إن السبب الذي يفسر هذا الإسناد الخاطئ - وهو ممارسة شائعة في معظم كتب الأحلام البيزنطية - هو اهتمام مانويل بالأحلام ، وهو ما يتضح في رسالته إلى أندرياس آسان وهي رسالة فلسفية عن أصلها.

وهكذا فإن النص "البربري" ، "الخرافي" ، "الشائع" في تفسير الأحلام قد تناقض مع العمل "الأنيق" ، "الورع" ، "الفلسفي" لمانويل "الحقيقي". صحيح أن النصين ينتميان إلى تقاليد مختلفة. الأول هو كتاب أحلام واحد يتضمن كتب الأحلام من أنتيفون وأرتيميدور إلى العديد من الكتب البيزنطية ، ويتضمن المهارة العملية لتفسير الأحلام. والثاني هو واحد إيرولوجي ، ويتكون بشكل أساسي من المناقشات الفلسفية حول أصل الأحلام وقيمتها النبوية (إن وجدت). عادة ما يُنظر إلى هذه التقاليد على أنها تنتمي إلى عالمين مختلفين: دوائر الفلاسفة المثقفة والمزدهرة من ناحية ، والجماهير الساذجة والخرافية من ناحية أخرى. في حالتنا ، يُفترض أن يكون أسلوب النصوص ونوعها دليلًا كافيًا للتأكيد على التقسيم مرة أخرى.


شاهد الفيديو: تشكيلة احلام النجم الجزائري رياض محرز (قد 2022).


تعليقات:

  1. Tolkis

    لا ، لا أستطيع أن أخبرك.

  2. Naji

    إنها الشرطية

  3. Jadarian

    حالة مسلية

  4. Donato

    يجب أن نكون متفائلين.



اكتب رسالة